日常で使える英語フレーズ
ゴールデンウイークを英語で説明するには?
あと少しでゴールデンウイークがやってきますね。今年は去年の10連休とは違って飛び石連休。去年ほどのインパクトは無いものの、お出かけの予定は決まっていますか?
ゴールデンウイークをそのまま訳すと、『黄金の週』になるのですが、外国人に英語で説明するには、どのような表現が適切なのでしょう。そこで今回は、ゴールデンウイークを英語でどう説明すれば外国人に伝わるのか、詳しく解説していきます。
ゴールデンウイークは英語でどう説明する?
多くの日本人にとってはまさに「黄金週間」とも言うべき大型連休、ゴールデンウイーク。しかし、実はこれは和製英語なので、そのまま使用しても外国人からすれば「何だかすごそうだ!」という印象しか分かりません。
そのため、ゴールデンウイークを説明する際には、以下のようなフレーズを覚えておく必要があるでしょう。
・We have s special holiday week in Japan that s from the end of April to early May.
日本には、4月の終盤から5月はじめにかけて特別な休暇があります。
・We call it Golden Week.
これをゴールデンウイークと呼ぶのです。
そのまま英訳すると、強いて言えば“The Golden Week Holidays”となるかもしれませんが、ゴールデンウイークと呼ばれる休みがあるんだ、何だろう……? と、これもやはり疑問を抱かせる恐れがあるので、出来れば上記のように説明を加えるのがおすすめです。
説明に外せない英単語は?
ゴールデンウイークを説明する上で、欠かせない英単語が「休日」や「休暇」を表すもの。今回はゴールデンウイークに含まれるそれぞれの祝日についても合わせて見てみましょう。
◆ゴールデンウイークの説明に覚えておくと便利な英単語
・holiday……休日
・public holiday/national holiday……祝日
・paid leaves……有給休暇
・consecutive holidays……連休
・long holidays……大型連休
・return to one’s parents’ home……帰省する
・take it easy at〜……(自宅や実家などで)のんびり過ごす
・day trip/one-day trip/a day’s trip……日帰り旅行
◆ゴールデンウイークに含まれる祝日たち
・Showa Day……昭和の日
・Constitution Memorial Day……憲法記念日
・Greenery Day……みどりの日
・Children’s Day……子どもの日
基本的にはほぼ直訳ですが、みどりの日のみやや意訳となっています。“Greenery”は草木や緑樹という意味があるため、この機会に覚えておくと良いでしょう。
相手の予定を聞きたい!誘い方はどうする?
最後に、ゴールデンウイークの予定を相手に尋ね、もし都合が良ければどこかへ誘いたいという場合には、一体どのような表現があるのか見てみましょう。
◆相手の予定を尋ねる
・How will you spend the holiday?
休日はどのように過ごされますか?
・Do you have any plans for Golden Week Holiday?
ゴールデンウイークには何か予定がありますか?
・Golden Week Holiday is coming soon,Are you going somewhere?
もうすぐゴールデンウイークだね。どこか行くの?
◆相手を誘いたい場合
・I'm going to have a barbecue, don't you come if you like?
バーベキューをやるんだけど、良かったら来ない?
・We’re going camping. Would you like to join us?
私たちと一緒にキャンプへ行きませんか?
・I am going for a day trip,Why don't we go together?
私は日帰り旅行をしようと思っているんですが、一緒に行きませんか?
返答としては“Sure!”(もちろん!)や“I would love to!”(ぜひ行くよ!)が理想的ですが、もしかしたら“I will stop this time.”(今回はやめておくよ)と言われるかもしれません。もし後者であってもあまり悲観せず、またの機会に誘ってみてくださいね。